Robin just posted an interesting map of who trades with who, showing that China was the #1 trade partner of a number of African countries. Now here’s me posting a map of “the language of business” across African countries.
You can clearly see the colonial legacies, but what’s interesting to me is imagining how business must be conducted in those nations.
For example, in Angola, the language of business is Portuguese, but the #1 trade partner is China. How does that work exactly? Interpreters? Portuguese fluent Chinese traders? Chinese fluent Angolan importers?
My best guesses are (A) No Angolan participation in the “trade” it’s Chinese firms all the way down, or (B) the language map is kind of BS and everyone speaks English when doing international trade.
Perhaps someone with actual knowledge of the Angolan import market could weigh in?